『万本の矢を立てて冬芒』
川沿いの土手、枯れ果てた “すすき” が立っている。 荒涼とした景である。
だが、芒が確と天に向かって立っている。矢を天に突き立てている。
枯れ果てて、なお威を張る芒がいる。
〜 〜 〜 〜
季語『煮 凝』何て読むの?
「煮凝にするどき骨のありにけり」
大牧広
煮凝:にこごり
魚の煮汁が冷えてゼリー状に固まったもの。
かっての日本家屋は室内温度が低く自然と煮凝りが出来た。
出典:合本俳句歳時記
川沿いの土手、枯れ果てた “すすき” が立っている。 荒涼とした景である。
だが、芒が確と天に向かって立っている。矢を天に突き立てている。
枯れ果てて、なお威を張る芒がいる。
〜 〜 〜 〜
季語『煮 凝』何て読むの?
「煮凝にするどき骨のありにけり」
大牧広
煮凝:にこごり
魚の煮汁が冷えてゼリー状に固まったもの。
かっての日本家屋は室内温度が低く自然と煮凝りが出来た。
出典:合本俳句歳時記